|
Müsenna
|
 |
« Yanıtla #20 : Şubat 18, 2006, 04:51:25 ÖS » |
|
yazilisi nasildir yaws..
اكيلكم arabçasını aktarıyorum küçük çıkıyor İf'al babından emri hazır, müfret müennes muhataba. Mazisi Ekâle yukîlü, emri hazırı ekıl. Ekıl ekîlâ ekîlû ekîlî. Küm zamirdir, izafetden dolayı müennes ye'si düşmüştür. Doğrumu sedef kardeş??? Şu pasları bi silebilsek
mars kardeşim diğer üyelerde cevap versin inş  sonra
|
Fekün za-iktisadin fi umurike külliha. Feahsin ahval’l-feta husnü kasdihi.
|
|
|
|
mars
|
 |
« Yanıtla #21 : Şubat 18, 2006, 04:53:41 ÖS » |
|
hoca gecinen arkadaslar neredeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeede
Abi burda öyle geçinen kardeşlerdemi var yoksa :o Meşguliyetin fazlalığından dolayı geç görenler olabilir ben gibi...  Bazen problem oluyo forumda, tüm yeni yazılan msjlarda işaret kalkabiliyo.. O nedenle göremedim zannedersem..Yoksa unuttuklarımızı hatırlamak bakımından iştirak ederdik doğru yada yanlış... Bizler bu yolun mezuniyet bulmayan talebeleri, Azad olmayan köleleriyiz....
|
Günaydııııın!!!..E biz zaten biliyoduk marsda hayat olduğunu...........
|
|
|
|
mars
|
 |
« Yanıtla #22 : Şubat 18, 2006, 04:57:45 ÖS » |
|
Kefle mi yazılıyodu?? Ben kafla yazılan ecvef gâle (g ileyazayım karışıklık olmaması bakımından) zannetmiştim kelimeyi. Ecvefi yaa-i ye çeviriyorum o zaman bu cevabı...Pek bi değişiklik olmuyo zaten.. mars kardeşim diğer üyelerde cevap versin inş sonra
Tamam kardeş bekleriz.... 
|
Günaydııııın!!!..E biz zaten biliyoduk marsda hayat olduğunu...........
|
|
|
|
Miftahulkuluub
|
 |
« Yanıtla #23 : Şubat 18, 2006, 11:40:57 ÖS » |
|
Semmetnii ümmii Haydar Ekiilüküm bisseyfi sandar. Hz Ali r.a dan için annesi söylemişti..Izharda geçer.
|
Nefse ağır gelen her şey ruha tatlıdır. Nefse tatlı gelen herşey de ruha acıdır. İmam-ı Rabbani k.s.
|
|
|
|
müteallim
|
 |
« Yanıtla #24 : Şubat 18, 2006, 11:50:39 ÖS » |
|
hoca gecinen arkadaslar neredeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeede
Abi burda öyle geçinen kardeşlerdemi var yoksa :o Meşguliyetin fazlalığından dolayı geç görenler olabilir ben gibi...  Bazen problem oluyo forumda, tüm yeni yazılan msjlarda işaret kalkabiliyo.. O nedenle göremedim zannedersem..Yoksa unuttuklarımızı hatırlamak bakımından iştirak ederdik doğru yada yanlış... Bizler bu yolun mezuniyet bulmayan talebeleri, Azad olmayan köleleriyiz.... yok kardes söyle yüksek sesle bir sesleneyim dedim belki duyururuz diye elhamdü lillah duyanlar oldu demekki uyumayanlar varmis. kusura bakmayin
|
Ben yaşadıkça Kur'an'ın bendesiyim Ben Hz.Muhammed'in ayağının tozuyum Biri benden bundan başkasını naklederse Ondan da bizarım, o sözden de bizarım
|
|
|
|
müteallim
|
 |
« Yanıtla #25 : Şubat 18, 2006, 11:55:33 ÖS » |
|
Semmetnii ümmii Haydar . Semma fiili mazi olup annesine raci oldugu icin müennes getirmis sonuna mef´ul zamiri olan (ni) eklenmis.Annem beni haydar diye isimlendirdi . olmasi lazim yanlissa düzeltiverin lütfen.
|
Ben yaşadıkça Kur'an'ın bendesiyim Ben Hz.Muhammed'in ayağının tozuyum Biri benden bundan başkasını naklederse Ondan da bizarım, o sözden de bizarım
|
|
|
|
Müsenna
|
 |
« Yanıtla #26 : Şubat 19, 2006, 04:53:15 ÖS » |
|
Semmetnii ümmii Haydar Ekiilüküm bisseyfi sandar. Hz Ali r.a dan için annesi söylemişti..Izharda geçer
" izharda varmıydı neresinde unutmuş olabilirim söyleyebilirmisiniz"
|
Fekün za-iktisadin fi umurike külliha. Feahsin ahval’l-feta husnü kasdihi.
|
|
|
|
müteallim
|
 |
« Yanıtla #27 : Şubat 20, 2006, 12:59:18 ÖÖ » |
|
Semmetnii ümmii Haydar Ekiilüküm bisseyfi sandar. Hz Ali r.a dan için annesi söylemişti..Izharda geçer
" izharda varmıydı neresinde unutmuş olabilirim söyleyebilirmisiniz" Bende izharda öyle bir sey görmedim amma acaba kenarlardami gördü miftah kardesim.
|
Ben yaşadıkça Kur'an'ın bendesiyim Ben Hz.Muhammed'in ayağının tozuyum Biri benden bundan başkasını naklederse Ondan da bizarım, o sözden de bizarım
|
|
|
|
Müsenna
|
 |
« Yanıtla #28 : Şubat 20, 2006, 03:42:50 ÖS » |
|
Semma fiili mazi olup annesine raci oldugu icin müennes getirmis sonuna mef´ul zamiri olan (ni) eklenmis.Annem beni haydar diye isimlendirdi . olmasi lazim yanlissa düzeltiverin lütfen.
şiirin devamının kelimelerinide yazssaydınız başını bilen sonunuda bilir herhalde 
|
Fekün za-iktisadin fi umurike külliha. Feahsin ahval’l-feta husnü kasdihi.
|
|
|
|
mars
|
 |
« Yanıtla #29 : Şubat 20, 2006, 08:40:43 ÖS » |
|
Bende hatırlayamadım izhardaki bu şiiri.....
|
Günaydııııın!!!..E biz zaten biliyoduk marsda hayat olduğunu...........
|
|
|
|
Müsenna
|
 |
« Yanıtla #30 : Şubat 21, 2006, 07:17:59 ÖS » |
|
Bu şiiri mollacamide mars Hz Alinin lakabının haydar olduğunun araştırması sonucu bu şiiri bulduk ismi mevsule racii zamir de asıl olan gaib zamiridir fakat bu şiirde ismi mevsule raci zamirin mütekellim veye muhatap olduğuna misal olarak verilmiş "Enellezi semmetnii ümmii haydarah Ekiiliküm bisseyfis senderah " manası;Annem beni haydar(aslan)diye isimlendirdi ey kafirler sizi sendere isimli kılıcımla ölçerim herhalde kelimenin ne olduğunu anlamışınızdır bu kadar ip ucundan sonra :P
İlim hazine ,sual anahtarıdır :lol:
|
Fekün za-iktisadin fi umurike külliha. Feahsin ahval’l-feta husnü kasdihi.
|
|
|
|
racül
|
 |
« Yanıtla #31 : Şubat 22, 2006, 02:32:40 ÖÖ » |
|
keele yekiilüden nefsi mütekellim vade..
emri haziri kül gelirdi zaten
|
Es ist keine Schande hinzufallen, aber es ist eine Schande einfach liegen zu bleiben. Theodor Heuss ehemaliger Bundespräsident
|
|
|
|
Müsenna
|
 |
« Yanıtla #32 : Şubat 23, 2006, 02:27:07 ÖS » |
|
keele yekiilüden nefsi mütekellim vade..
sonundaki küm mef'ulü
|
Fekün za-iktisadin fi umurike külliha. Feahsin ahval’l-feta husnü kasdihi.
|
|
|
|
Müsenna
|
 |
« Yanıtla #33 : Şubat 24, 2006, 09:36:50 ÖS » |
|
"Keeleden" geldiğine göre ölçmek manasına "ekele den" gelseydi yemek manasına olurdu
Hayber fethinde Hz. Alinin karşısına kafirlerden Merhap diye bir şahıs çıkarak "Kat alimet Hayberu İnii merhap şakissilaahi batalün mücerrab At'anü ahyaanen ve hıınen adribü" ilah... Hayber bilirki ben merhabım pürsilah tecrübeli kahramanım kılıcımla bazen tan ederim(türterim) bazen vururum diyerek meydan okuyor Hz Ali de ona karşılık "Enellezii semmetnii ümmii haydarah Ekiiliküm bisseyfi keylessendarah keleysin bi ğaabaatin ed'anü birrumhı butuunel keferah"
Annem beni haydar(aslan)diye isimlendirdi ey kafirler sizi sendere isimli kılıcımla ölçerim ben ormandaki arslanlar gibi kükremiş kılıcımla kafirlerin karnını deşerim şiirini okuyor ve o kafiri bir hamlede öldürüyor
İlim hazine ,sual anahtarıdır
|
Fekün za-iktisadin fi umurike külliha. Feahsin ahval’l-feta husnü kasdihi.
|
|
|
|
müteallim
|
 |
« Yanıtla #34 : Mart 22, 2006, 11:39:56 ÖS » |
|
كافىه Ne kelime olur.asli nedir.?
|
Ben yaşadıkça Kur'an'ın bendesiyim Ben Hz.Muhammed'in ayağının tozuyum Biri benden bundan başkasını naklederse Ondan da bizarım, o sözden de bizarım
|
|
|
|
racül
|
 |
« Yanıtla #35 : Mart 23, 2006, 09:24:40 ÖS » |
|
Kefee yekfii den ismi fail müfred müennes, yeterli gelen manasina? :?:
|
Es ist keine Schande hinzufallen, aber es ist eine Schande einfach liegen zu bleiben. Theodor Heuss ehemaliger Bundespräsident
|
|
|
|
müteallim
|
 |
« Yanıtla #36 : Mart 24, 2006, 01:06:05 ÖÖ » |
|
Kefee yekfii den ismi fail müfred müennes, yeterli gelen manasina? :?: yanlis oldu galiba.sonundaki te bizi aldatmasin.
|
Ben yaşadıkça Kur'an'ın bendesiyim Ben Hz.Muhammed'in ayağının tozuyum Biri benden bundan başkasını naklederse Ondan da bizarım, o sözden de bizarım
|
|
|
|
Müsenna
|
 |
« Yanıtla #37 : Mart 27, 2006, 09:55:11 ÖS » |
|
ismi fail müfret müzekkerdir te te-i ismiyyedir
ismiyetten vasviyyete nakil olunmuştur
|
Fekün za-iktisadin fi umurike külliha. Feahsin ahval’l-feta husnü kasdihi.
|
|
|
|
müteallim
|
 |
« Yanıtla #38 : Mart 29, 2006, 10:23:00 ÖS » |
|
ismi fail müfret müzekkerdir te te-i ismiyyedir
ismiyetten vasviyyete nakil olunmuştur Dogrusu:Ismiyyetden vasfiyyete degil vasfiyyetden ismiyyete nakil olunmus.oradaki >te<Nakil icindir.
|
Ben yaşadıkça Kur'an'ın bendesiyim Ben Hz.Muhammed'in ayağının tozuyum Biri benden bundan başkasını naklederse Ondan da bizarım, o sözden de bizarım
|
|
|
|
Müsenna
|
 |
« Yanıtla #39 : Mart 29, 2006, 10:47:09 ÖS » |
|
ismi fail müfret müzekkerdir te te-i ismiyyedir
ismiyetten vasviyyete nakil olunmuştur Dogrusu:Ismiyyetden vasfiyyete degil vasfiyyetden ismiyyete nakil olunmus.oradaki >te<Nakil icindir. siz yazmadan önce hiç dikkat etmemişim göndermeden kontrol etmek lazım :idea: te nakıl için olduğu gibi aynı zamanda isim içinde olur
|
Fekün za-iktisadin fi umurike külliha. Feahsin ahval’l-feta husnü kasdihi.
|
|
|
|