lokman suresi 3. Ayet

1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34


هُدًى وَرَحْمَةً لِّلْمُحْسِنِينَ

Huden ve rahmeten lil muhsinîn(muhsinîne).


huden: bir hidayet
ve rahmeten: ve rahmet
li el muhsinîne: muhsinler için


Hasan Basri Çantay
Ki (her biri) ihsan erbabı için bir hidâyet ve bir rahmetdir.

Ömer Nasuhi Bilmen
Muhsinler için bir hidâyet ve bir rahmettir.

Elmalılı Hamdi Yazır
Hidayet ve rahmet için o (güzellik yapan) muhsinlere

Elmalılı (sadeleştirilmiş)
doğru yolu göstermek ve rahmet olmak üzere o güzellik yapan kimselere

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
O, güzellik ve iyilik yapanlar için bir hidayet ve rahmettir.

Diyanet İşleri (eski)
(2-3) Bunlar, iyi davranan kimseler için rahmet ve doğru yol rehberi olan hikmetli Kitap'ın ayetleridir.

Diyanet İşleri
(2-3) Bunlar, hikmet dolu Kitab’ın; iyilik yapanlara bir hidayet ve rahmet olarak indirilmiş âyetleridir.

Diyanet Vakfi
Güzel davrananlar için bir hidayet rehberi ve rahmet olmak üzere (indirilmiştir).

Celal Yıldırım
İyilik ve güzellikte bulunmayı (faydalı iş yapmayı) huy edinenlere doğru yol ve rahmettir.

Suat Yıldırım
İyi davrananlar için hidâyet rehberidir, rahmettir.

Ali Fikri Yavuz
Güzel iş yapanlara (tevhid ve ihlâs ehline) bir hidayet ve bir rahmettir.

İbni Kesir
Ki o; iyi davranan kimseler için hidayet ve rahmettir.

Abdulbaki Gölpınarlı
O kitap, iyilik edenleri doğru yola sevkeden, onlara rahmet olan bir kitaptır.

Adem Uğur
Güzel davrananlar için bir hidayet rehberi ve rahmet olmak üzere (indirilmiştir).

Ali Bulaç
Muhsin olanlara bir hidayet ve bir rahmettir.

Bekir Sadak
(2-3) Bunlar, iyi davranan kimseler icin rahmet ve dogru yol rehberi olan hikmetli Kitap'in ayetleridir.

Fizilal-il Kuran
Bunlar güzel davrananlara yol gösterici ve rahmettir.

Gültekin Onan
Muhsin olanlara bir hidayet ve bir rahmettir.

Muhammed Esed
güzel işler yapanlar için rahmet ve hidayet kaynağı (olan mesajlar);

Şaban Piriş
İyiler için yol gösterici ve rahmettir.

Tefhim-ul Kuran
Muhsin olanlara bir hidayet ve bir rahmettir.

Ümit Şimşek
İyilik yapan ve iyi kulluk edenler için bir hidayet rehberi ve bir rahmettir.

Süleyman Ateş
Güzel davrananlara yol gösterici ve rahmet olarak (indirilmiştir).

Yaşar Nuri Öztürk
İyilik ve güzellik sergileyenlere bir rahmet ve bir kılavuz olarak;

Edip Yüksel
Güzel davrananlara bir yol gösterici ve bir rahmettir.