ahzab suresi 42. Ayet

1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73


وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا

Ve sebbihûhu bukreten ve asîlâ(asîlen).


ve sebbihû-hu: ve onu tesbih edin
bukreten: sabah
ve asîlen: ve akşam


Hasan Basri Çantay
Onu sabah, akşam tesbîh (ve tenzîh) edin.

Ömer Nasuhi Bilmen
Ve O'na sabah ve akşam tesbihte bulunun.

Elmalılı Hamdi Yazır
Ve ona sabah, akşam tesbîh edin

Elmalılı (sadeleştirilmiş)
O'nu sabah akşam tesbih edin!

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Ve O'nu sabah akşam tesbih edin.

Diyanet İşleri (eski)
O'nu sabah akşam tesbih edin.

Diyanet İşleri
O’nu sabah akşam tespih edin.

Diyanet Vakfi
Ve O'nu sabah akşam tesbih edin.

Celal Yıldırım
Sabah ve akşam O'nu tesbîh edin.

Suat Yıldırım
(41-42) Ey iman edenler! Allah’ı çok zikredin, O’nu sık sık anın. Sabah akşam O’nu takdis ve tenzih edin.

Ali Fikri Yavuz
O’nu sabah ve akşam tesbih edin, yüceltin.

İbni Kesir
Ve O'nu sabah akşam tesbih edin.

Abdulbaki Gölpınarlı
Ve onu sabah, akşam, tenzîh edin.

Adem Uğur
Ve O'nu sabah akşam tesbih edin.

Ali Bulaç
Ve O'nu sabah ve akşam tesbih edin.

Bekir Sadak
O'nu sabah aksam tesbih edin.

Fizilal-il Kuran
ve O'nu sabah akşam tesbih ediniz.

Gültekin Onan
Ve O'nu sabah ve akşam tesbih edin.

Muhammed Esed
ve sabah akşam O'nun şanını yüceltin.

Şaban Piriş
O’nu sabah akşam tesbih edin.

Tefhim-ul Kuran
Ve O'nu sabah ve akşam tesbih edin.

Ümit Şimşek
Sabah akşam Onu tesbih edin.

Süleyman Ateş
Ve O'nu sabah akşam tesbih edin.

Yaşar Nuri Öztürk
O'nu sabah akşam tespih edin!

Edip Yüksel
O'nu sabah akşam yüceltin.