enfal suresi 64. Ayet

1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75


يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَسْبُكَ اللّهُ وَمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ

Yâ eyyuhennebiyyu hasbukallâhu ve menittebeake minel mu'minîn(mu'minîne).


yâ eyyuhâ: ey
en nebiyyu: peygamber
hasbu-ke: sana kâfidir
allâh: Allah
ve men ittebea-ke: ve sana tâbî olanlar
min el mu'minîne: mü'minlerden


Hasan Basri Çantay
Ey peygamber, sana da, mü'minlerden senin izince gidenlere de Allah yeter.

Ömer Nasuhi Bilmen
Ey Peygamber! Sana ve sana tâbi olan mü'minlere Allah Teâlâ kâfidir.

Elmalılı Hamdi Yazır
Ey o Peygamber! Yetişir sana Allah arkanda gelen mü'minlerle

Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Ey peygamber, Allah, sana ve arkandan gelen mü'minlere yeter!

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Ey Peygamber! Sana Allah yetişir, arkandan gelen müminlerle beraber.

Diyanet İşleri (eski)
Allah'ın yardımı sana ve sana uyan müminlere yeter.

Diyanet İşleri
Ey Peygamber! Sana ve sana tabi olan mü’minlere Allah yeter.

Diyanet Vakfi
Ey Peygamber! Sana ve sana uyan müminlere Allah yeter.

Celal Yıldırım
Ey Peygamber! Allah sana da, sana uyan mü'minlere de yeter.

Suat Yıldırım
Ey Peygamber! Allah sana ve sana tabi olan müminlere yeter.

Ali Fikri Yavuz
Ey Peygamber! Allah sana ve müminlerden senin izinde bulunanlara yeter.

İbni Kesir
Ey Peygamber; Allah, sana ve sana tabi olan mü'minlere yeter.

Abdulbaki Gölpınarlı
Ey Peygamber, sana da, iman sahiplerinden sana uyanlara da Allah yeter.

Adem Uğur
Ey Peygamber! Sana ve sana uyan müminlere Allah yeter.

Ali Bulaç
Ey Peygamber, sana ve seni izleyen mü'minlere Allah yeter.

Bekir Sadak
Allah'in yardimi sana ve sana uyan muminlere yeter. *

Fizilal-il Kuran
Ey peygamber, sana ve sana uyan mü'minlere Allah yeter.

Gültekin Onan
Ey Peygamber, sana ve seni izleyen inançlılara Tanrı yeter.

Muhammed Esed
Ey Peygamber! Allah sana da yeter, sana uyan inanmış kimselere de!

Şaban Piriş
-Ey Peygamber! Allah’ın yardımı sana ve sana uyan müminlere yeter.

Tefhim-ul Kuran
Ey Peygamber, sana ve seni izleyen mü'minlere Allah yeter.

Ümit Şimşek
Ey Peygamber! Sana da, sana uyan mü'minlere de Allah yeter.

Süleyman Ateş
Ey peygamber, Allâh sana ve sana tâbi olan mü'minlere yeter.

Yaşar Nuri Öztürk
Ey Peygamber! Allah ve inanananlardan seni izleyenler sana yeter/Allah, sana da seni izleyen müminlere de yeter!

Edip Yüksel
Ey peygamber, ALLAH sana ve seni izleyen inananlara yeter.