rum suresi 12. Ayet

1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60


وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُونَ

Ve yevme tekûmus sâatu yublisul mucrimûn(mucrimûne).


ve yevme: ve o gün
tekûmu: olur, vuku bulur
es sâatu: o saat (kıyâmetin kopma vakti)
yublisu: ümidi keserler
el mucrimûne: suçlular, günahkârlar


Hasan Basri Çantay
Kıyametin kopacağı gün günahkârlar (huccetden ümîdlerini keserek) susacak (lar) dır.

Ömer Nasuhi Bilmen
Ve o gün ki, Kıyamet kopar, günahkârlar susup duracaklardır.

Elmalılı Hamdi Yazır
O saat çattığı gün mücrimler her ümidi keserler

Elmalılı (sadeleştirilmiş)
O kıyamet çattığı gün, suçlular bütün ümitlerini kaybederler.

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Kıyamet saatinin gelip çattığı gün suçlular, her ümidi keserler.

Diyanet İşleri (eski)
Kıyamet koptuğu gün suçlular umutsuz kalıverirler.

Diyanet İşleri
Kıyametin kopacağı günde, suçlular hayal kırıklığı içinde ümitsizliğe düşeceklerdir.

Diyanet Vakfi
Kıyametin kopacağı gün, günahkârlar (ümitsizlik içinde) susacaklardır.

Celal Yıldırım
Kıyamet saati gelip çattığı gün suçlu günahkârlar umutsuz olurlar.

Suat Yıldırım
Kıyamet koptuğu gün, o suçlu kâfirler ümitlerini tamamen kesip susarlar.

Ali Fikri Yavuz
Kıyamet koptuğu gün, günahkârlar (hayretler içinde) ümidlerini kesib susarlar.

İbni Kesir
Kıyametin kopacağı gün, suçlular susacaklardır.

Abdulbaki Gölpınarlı
Ve kıyâmetin koptuğu gün, suçlular, rahmetten meyûs olurlar.

Adem Uğur
Kıyametin kopacağı gün, günahkârlar (ümitsizlik içinde) susacaklardır.

Ali Bulaç
Kıyamet saatinin kopacağı gün, suçlu günahkarlar umutsuzca yıkılırlar.

Bekir Sadak
Kiyamet koptugu gun suclular umutsuz kaliverirler.

Fizilal-il Kuran
Kıyamet kopacağı gün suçlular ümitsizlik içinde susarlar.

Gültekin Onan
Kıyamet saatinin kopacağı gün, suçlu günahkarlar umutsuzca yıkılırlar.

Muhammed Esed
Ve Son Saat gelip çattığında günaha saplanmış olanlar hayal kırıklığına uğrayacaklardır:

Şaban Piriş
Kıyametin koptuğu gün, suçlular susup kalacaklardır.

Tefhim-ul Kuran
Kıyamet saatinin kopacağı gün, suçlu günahkârlar umutsuzca yıkılırlar.

Ümit Şimşek
Kıyametin koptuğu gün mücrimlerin hiçbir ümidi kalmaz.

Süleyman Ateş
(Duruşma) Sâat(i) başladığı gün, suçlular (umutsuzluk içinde) susarlar.

Yaşar Nuri Öztürk
Kıyametin kopacağı gün, günahkârlar sus pus olacaklardır.

Edip Yüksel
Saatin gerçekleştiği gün suçlular şoke olurlar.