alak suresi 5. Ayet

1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19


عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ

Allemel insâne mâ lem ya’lem.


alleme: öğretti
el insâne: insan
: şey
lem ya'lem: bilmiyor


Hasan Basri Çantay
İnsana bilmediğini O öğretdi.

Ömer Nasuhi Bilmen
İnsana bilmediği şeyleri bildirmiştir.

Elmalılı Hamdi Yazır
O insana bilmediği şeyleri öğretti

Elmalılı (sadeleştirilmiş)
O, insana bilmediği şeyleri öğretti.

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
İnsana bilmediği şeyleri öğretti.

Diyanet İşleri (eski)
(3-5) Oku! Kalemle öğreten, insana bilmediğini bildiren Rabbin, en büyük kerem sahibidir.

Diyanet İşleri
(4-5) O, kalemle yazmayı öğretendir, insana bilmediğini öğretendir.

Diyanet Vakfi
(3-5) Oku! İnsana bilmediklerini belleten, kalemle (yazmayı) öğreten Rabbin, en büyük kerem sahibidir.

Celal Yıldırım
İnsana bilmediğini öğretip belletti.

Suat Yıldırım
İnsana bilmediklerini öğretendir.

Ali Fikri Yavuz
İnsana bilmediği şeyleri öğretti.

İbni Kesir
İnsana bilmediğini öğretmiştir.

Abdulbaki Gölpınarlı
İnsana bilmediğini belletmiştir.

Adem Uğur
İnsana bilmedikleri şeyi öğretti.

Ali Bulaç
İnsana bilmediğini öğretti.

Bekir Sadak
(3-5) Oku! Kalemle ogreten, insana bilmedigini bildiren Rabbin, en buyuk kerem sahibidir.

Fizilal-il Kuran
İnsana bilmediğini öğretti.

Gültekin Onan
İnsana bilmediğini öğretti.

Muhammed Esed
insana bilmediğini belleten!

Şaban Piriş
İnsana bilmediğini öğretendir.

Tefhim-ul Kuran
İnsana bilmediğini öğretti.

Ümit Şimşek
İnsana bilmediklerini öğreten Odur.

Süleyman Ateş
İnsana bilmediğini öğretti.

Yaşar Nuri Öztürk
İnsana bilmediğini öğretti.

Edip Yüksel
İnsana bilmediklerini öğretti.