karia suresi 4. Ayet

1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11


يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ

Yevme yekûnun nâsu kel ferâşil mebsûs(mebsûsi).


yevme: o gün
yekûnu: olurlar
en nâsu: insanlar
ke el ferâşi: kelebekler, pervaneler gibi
el mebsûsi: dağılmış


Hasan Basri Çantay
O gün insanlar yaygın (ve salgın) pervaneler gibi olacak.

Ömer Nasuhi Bilmen
Bir günde ki nâs çırpınıp dağılacak pervaneler gibi olacaktır.

Elmalılı Hamdi Yazır
O gün ki nâs çırpınıp yayılan pervaneler gibi olacak

Elmalılı (sadeleştirilmiş)
O gün insanlar çırpınıp yayılan pervaneler gibi olacak.

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
O gün insanlar yayılmış pervaneler gibi olurlar.

Diyanet İşleri (eski)
O gün insanlar, ateş etrafında çırpınıp dökülen pervaneye dönecekler.

Diyanet İşleri
O gün insanlar, her biri bir tarafa uçuşan küçük kelebekler gibi olacaktır.

Diyanet Vakfi
(4-5) İnsanların, ateşin etrafını sarmış pervaneler gibi olduğu, dağların da atılmış renkli yüne döğnüştüğü gündür (o Kâria!)

Celal Yıldırım
O gün insanlar (ateşin çevresinde) dağılıp dökülen pervane gibi olacak.

Suat Yıldırım
O gün insanlar uçuşan kelebekler gibi şuraya buraya fırlatılır.

Ali Fikri Yavuz
O gün insanlar, çırpınıp yayılan kelebekler (pervaneler) gibi olacak,

İbni Kesir
O gün; insanlar yaygın pervaneye dönecekler.

Abdulbaki Gölpınarlı
O gün, insanlar, kendilerini ateşlere atan, dağılıp uçuşan pervanelere benzerler.

Adem Uğur
İnsanların, ateşin etrafını sarmış pervaneler gibi olduğu,

Ali Bulaç
İnsanların, 'her yana dağılmış' pervaneler gibi olacakları gün,

Bekir Sadak
O gun insanlar, ates etrafinda cirpinip dokulen pervaneye donecekler.

Fizilal-il Kuran
O gün insanlar yayılmış pervane gibi olurlar.

Gültekin Onan
İnsanların, 'her yana dağılmış' pervaneler gibi olacakları gün

Muhammed Esed
(O,) insanların şaşkın vaziyette uçuşan pervanelere benzeyeceği Gün,

Şaban Piriş
O gün, insanlar, dağılmış pervaneler gibi olur.

Tefhim-ul Kuran
İnsanların, 'her yana dağılmış' pervaneler gibi olacakları gün,

Ümit Şimşek
O gün insanlar yere serilmiş pervanelere döner.

Süleyman Ateş
O gün insanlar, yayılmış pervâneler gibi olur(lar).

Yaşar Nuri Öztürk
O gün insanlar, çırpınarak yayılmış pervaneler gibi olurlar.

Edip Yüksel
O gün halk, yayılmış kelebekler gibi olur.