insikak suresi 11. Ayet

1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25


فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا

Fe sevfe yed’û subûrâ(subûren).


fe: artık, işte
sevfe yed'û: derhal dua edecek, hemen davet edecek, çağıracak
subûran: helâk olma, mahvolma, yok olma, ölüm


Hasan Basri Çantay
derhal helakini temennî edecek,

Ömer Nasuhi Bilmen
(10-12) Fakat kime ki, kitabı arkası tarafından verilmiş olur. Derhal bir helâkı çağırır. Ve bir alevli ateşe yaslanacaktır.

Elmalılı Hamdi Yazır
helâk! diye çağırır

Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Helak diye çağırır

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
«Yetiş ey ölüm!» diye bağıracak

Diyanet İşleri (eski)
(10-12) Ama amel defteri kendisine arkasından verilen kimse: 'Mahvoldum' diye bağırır ve çılgın alevli cehenneme girer.

Diyanet İşleri
(11-12) “Helâk!” diye bağıracak ve alevli ateşe girecektir.

Diyanet Vakfi
(10-13) Kimin de kitabı arkasından verilirse, derhal yok olmayı isteyecek; alevli ateşe girecektir. Zira o, (dünyada) ailesi içinde (mal mülk sebebiyle) şımarmıştı.

Celal Yıldırım
(10-11-12) Kitabı (amel defteri) arkasından verilen kimse ise, «vay, yazıklar oldu bana, mahvoldum !» diye bağırıp çağıracak, alev alev yanan Cehennem'e varıp girecek.

Suat Yıldırım
Yok olmayı ister.

Ali Fikri Yavuz
Artık “helâk!” diye bağırır, (ölümünü ister);

İbni Kesir
Derhal helakini temenni edecektir.

Abdulbaki Gölpınarlı
O, helâk olmasını diler.

Adem Uğur
Derhal yok olmayı isteyecek,

Ali Bulaç
O da, helak (yok olmay)ı çağıracak,

Bekir Sadak
(10-12) Ama amel defteri kendisine arkasindan verilen kimse: «Mahvoldum» diye bagirir ve cilgin alevli cehenneme girer.

Fizilal-il Kuran
O, ölümü çağıracak.

Gültekin Onan
O da, helak (yok olmay)ı çağıracak,

Muhammed Esed
zamanı geldiğinde tamamiyle yok olmak için yalvaracak:

Şaban Piriş
Ölüp, yok olmak isteyecek..

Tefhim-ul Kuran
O da, helâk (yok olmay)ı çağıracak,

Ümit Şimşek
O da helâkini isteyecek,

Süleyman Ateş
O, ölümü çağıracak,

Yaşar Nuri Öztürk
Bir ölüm çağıracak,

Edip Yüksel
Yok olmayı arzulayacak,