beled suresi 14. Ayet

1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20


أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ

Ev ıt’âmun fî yevmin zî mesgabeh(mesgabetin).


ev: veya
ıt'âmun: doyurma
fî yevmin: günde
: sahip, ...oldu
mesgabetin: yorgunluk ve açlık (darlık ve zorluk)


Hasan Basri Çantay
yahud (salgın) bir açlık gününde yemek yedirmekdir,

Ömer Nasuhi Bilmen
Yahut bir kıtlık gününde yemek yedirmektir.

Elmalılı Hamdi Yazır
Veya salgın bir açlık gününde yemek yedirmek

Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Ya da salgın bir açlık gününde yemek yedirmektir.

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Veya salgın bir kıtlık gününde yemek yedirmektir,

Diyanet İşleri (eski)
(14-16) Yahut, açlık gününde, yakını olan bir öksüzü, yahut toprağa serilmiş bir yoksulu doyurmaktır.

Diyanet İşleri
(14-16) Yahut şiddetli bir açlık gününde kendisiyle yakınlığı olan bir yetimi, yahut yerde sürünen bir yoksulu doyurmaktır.

Diyanet Vakfi
(11-16) Fakat o, sarp yokuşu aşamadı. O sarp yokuş nedir bilir misin? Köle azat etmek veya açlık gününde yakını olan bir yetimi, yahut aç açık bir yoksulu doyurmaktır.

Celal Yıldırım
(14-15-16) Veya açlık gününde (kıtlık zamanında) hısım sayılan bir yetime veya yere serilmiş (bitkin, kimsesiz) bir yoksula yedirmektir.

Suat Yıldırım
Kıtlık zamanında yemek yedirmektir.

Ali Fikri Yavuz
Yahud şiddetli bir açlık gününde yemek yedirmektir.

İbni Kesir
Yahut açlık gününde yemek yedirmektir,

Abdulbaki Gölpınarlı
Yahut açlık, kıtlık gününde doyurmak.

Adem Uğur
Veya açlık gününde yemek yedirmektir,

Ali Bulaç
Ya da açlık gününde doyurmaktır,

Bekir Sadak
(14-16) Yahut, aclik gununde, yakini olan bir oksuzu, yahut topraga serilmis bir yoksulu doyurmaktir.

Fizilal-il Kuran
Yahut açlık gününde doyurmaktır.

Gültekin Onan
Ya da açlık gününde doyurmaktır,

Muhammed Esed
yahut (kendi) aç iken (başkasını) doyurmaktır,

Şaban Piriş
Veya açlık gününde doyurmaktır.

Tefhim-ul Kuran
Ya da açlık gününde doyurmaktır,

Ümit Şimşek
Yahut kıtlık gününde yemek yedirmektir:

Süleyman Ateş
Yahut açlık gününde doyurmaktır:

Yaşar Nuri Öztürk
Yahut da açlık ve perişanlık gününde doyurmaktır o,

Edip Yüksel
Kıtlık anında doyurmaktır: