muddessir suresi 21. Ayet

1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56


ثُمَّ نَظَرَ

Summe nazar(nazare).


summe: sonra
nazara: nazar etti, baktı


Hasan Basri Çantay
Sonra bakdı.

Ömer Nasuhi Bilmen
(20-21) Sonra kahrolası, nasıl ölçtü biçti. Sonra bakıverdi.

Elmalılı Hamdi Yazır
Sonra baktı

Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Sonra baktı,

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Sonra baktı.

Diyanet İşleri (eski)
Sonra baktı;

Diyanet İşleri
Sonra (Kur’an hakkında) derin derin düşündü.

Diyanet Vakfi
(21-25) Sonra baktı. Sonra kaşlarını çattı, suratını astı. En sonunda, kibirini yenemeyip sırt çevirdi de: «Bu (Kur'an) dedi, olsa olsa (sihirbazlardan öğrenilip) nakledilen bir sihirdir. Bu, insan sözünden başka bir şey değil.»

Celal Yıldırım
Sonra baktı..

Suat Yıldırım
Sonra baktı...

Ali Fikri Yavuz
Sonra (döndü insanların yüzüne) baktı.

İbni Kesir
Sonra baktı.

Abdulbaki Gölpınarlı
Sonra baktı.

Adem Uğur
Sonra baktı.

Ali Bulaç
Sonra bir baktı.

Bekir Sadak
Sonra bakti;

Fizilal-il Kuran
Sonra baktı,

Gültekin Onan
Sonra bir baktı.

Muhammed Esed
Ve sonra (yeni dayanaklar bulmak için çevresine) bakar,

Şaban Piriş
Sonra baktı.

Tefhim-ul Kuran
Sonra bir baktı.

Ümit Şimşek
Sonra bakındı.

Süleyman Ateş
Sonra baktı,

Yaşar Nuri Öztürk
Sonra baktı.

Edip Yüksel
Baktı.