tur suresi 11. Ayet

1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49


فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Fe veylun yevme izin lil mukezzibîne.


fe: artık, işte
veylun: vay haline
yevmeizin: izin günü
li el mukezzibîne: tekzip edenler, yalanlayanlar


Hasan Basri Çantay
Vay artık o gün (peygamberleri önce) tekzib edenlere!

Ömer Nasuhi Bilmen
(10-11) Ve dağlar bir yürüyüş ile yürüyüverir. Artık o gün vay tekzîp edenler için.

Elmalılı Hamdi Yazır
Vay artık o gün o yalan diyenlere

Elmalılı (sadeleştirilmiş)
vay haline artık o gün o yalan söyleyenlerin

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Vay haline o gün yalanlayanların!

Diyanet İşleri (eski)
(9-12) Göğün sarsıldıkça sarsılacağı, dağların yürüdükçe yürüyeceği gün; işte o gün, daldıkları yerde eğlenip oyalanarak kıyameti yalanlayanlara yazık olacak!

Diyanet İşleri
(11-12) İşte o gün, içine daldıkları dünya zevki içinde eğlenip oyalanan yalanlayıcıların vay hâline!

Diyanet Vakfi
Yalanlayanların vay haline o gün!

Celal Yıldırım
(9-10-11-12) O gün, gök döndükçe dönecek. O gün (Hakk'ı) yalanlıyanların vay hâline ! Ki onlar, daldıkları şeyde (küfür ve sapıklık içinde) eğlenip dururlar.

Suat Yıldırım
O gün, hakkı yalan sayıp Peygambere yalancı diyenlerin vay hallerine!

Ali Fikri Yavuz
Vay artık o kıyamet günü, Peygamberi tekzib edenlere!...

İbni Kesir
İşte o gün; yalanlayanların vay haline.

Abdulbaki Gölpınarlı
Artık yazıklar olsun o gün yalanlayanlara.

Adem Uğur
Yalanlayanların vay haline o gün!

Ali Bulaç
İşte o gün, yalanlayanların vay haline,

Bekir Sadak
(9-12) Gogun sarsildikca sarsilacagi, daglarin yurudukce yuruyecegi gun; iste o gun, daldiklari yerde eglenip oyalanarak kiyameti yalanlayanlara yazik olacak!

Fizilal-il Kuran
O gün, yalanlayanların vay haline.

Gültekin Onan
İşte o gün yalanlayanların vay haline.

Muhammed Esed
Vay haline o Gün hakikati yalanlayanların,

Şaban Piriş
O gün yalanlayanların vay haline!..

Tefhim-ul Kuran
İşte o gün, yalanlayanların vay haline.

Ümit Şimşek
Yazıklar olsun o gün yalanlayanlara!

Süleyman Ateş
Yalanlayanların vay haline o gün!

Yaşar Nuri Öztürk
Vay hallerine o gün, yalanlayanların,

Edip Yüksel
Yalanlayanların vay haline o gün!