zuhruf suresi 74. Ayet

1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89


إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَالِدُونَ

İnnel mucrimîne fî azâbi cehenneme hâlidûn(hâlidûne).


inne: muhakkak ki
el mucrimîne: mücrimler, suçlular
fî azâbi: azap içinde
cehenneme: cehennem
hâlidûne: halid olanlar, ebedî olanlar


Hasan Basri Çantay
Şübhe yok ki günahkârlar cehennem azabında ebedî kalıcıdırlar.

Ömer Nasuhi Bilmen
Kâfirler ise şüphe yok ki, cehennemin azabı içinde ebedîyyen kalıcılardır.

Elmalılı Hamdi Yazır
Haberiniz olsun ki mücrimler Cehennem azâbında muhalleddirler

Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Haberiniz olsun ki suçlular cehennem azabında ebediyyen kalacaklardır.

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Şüphesiz ki suçlular, cehennem azâbında ebedi olarak kalacaklardır.

Diyanet İşleri (eski)
Doğrusu suçlular, temelli kalacakları cehennemin azabı içindedirler.

Diyanet İşleri
Şüphesiz suçlular cehennem azabında devamlı kalacaklardır.

Diyanet Vakfi
(74-75) Şüphesiz suçlular cehennem azabında devamlı kalacaklar, azapları hafifletilmeyecektir. Onlar azap içinde kurtuluştan ümit kesmişlerdir.

Celal Yıldırım
Suçlu günahkârlar ise elbette Cehennem azabında devamlı kalıcılardır.

Suat Yıldırım
Suçlular ise cehennem azabında ebedî kalacaklar,

Ali Fikri Yavuz
Muhakkak ki kâfirler, cehennem azabında devamlı olarak kalacaklardır.

İbni Kesir
Muhakkak ki mücrimler; ebediyyen kalacakları cehennem azabındadırlar.

Abdulbaki Gölpınarlı
Şüphe yok ki mücrimler, cehennem azâbında ebedî olarak kalırlar.

Adem Uğur
Şüphesiz suçlular cehennem azabında devamlı kalacaklar.

Ali Bulaç
Şüphesiz suçlu günahkarlar, cehennem azabı içinde süresiz kalacaklardır.

Bekir Sadak
Dogrusu suclular, temelli kalacaklari cehennemin azabi icindedirler.

Fizilal-il Kuran
Suçlular, cehennem azabında ebedi kalacaklardır.

Gültekin Onan
Şüphesiz suçlu günahkarlar, cehennem azabı içinde süresiz kalacaklardır.

Muhammed Esed
(Ama) dikkat edin, günaha batmış olanlar cehennem azabı içinde kalacaklar:

Şaban Piriş
Suçlular ise cehennem azabında ebedidirler.

Tefhim-ul Kuran
Şüphesiz suçlu günahkârlar, cehennem azabı içinde ebedi kalacak olanlardır.

Ümit Şimşek
Mücrimler ise ebediyen Cehennem azabındadırlar.

Süleyman Ateş
Suçlular, cehennem azâbında sürekli kalacaklardır.

Yaşar Nuri Öztürk
Suçlular ise cehennem azabının içinde sürekli kalacaklardır.

Edip Yüksel
Suçlular, cehennem azabında ebedi kalıcıdırlar.