insan+dehr suresi 26. Ayet

1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31


وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا

Ve minel leyli fescud lehu ve sebbihhu leylen tavîlâ(tavîlen).


ve min el leyli: ve geceden, gecenin bir kısmında
fe uscud: artık secde et
lehu: ona
ve sebbih-hu: ve onu tespih et
leylen: gece
tavîlen: uzun


Hasan Basri Çantay
Ve gecenin bir kısmında Ona secde et. Gecenin uzun bir bölümünde de Onu tesbîh (ve tenzîh) eyle.

Ömer Nasuhi Bilmen
Ve O'nun için geceleyin secde et ve O'na uzunca gecede tesbihte bulun.

Elmalılı Hamdi Yazır
giceden de ona secde et ve tesbih et ona uzun gece

Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Gecenin bir kısmında O'na secde et ve uzun bir gece O'nu tesbih et!

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Gecenin bir bölümünde de O'na secde et (akşam ve yatsı namazlarını kıl). Hem de O'nu uzun bir gece tesbih et (teheccüd namazı kıl).

Diyanet İşleri (eski)
Geceleyin O'na secde et; O'nu geceleri uzun uzun tesbih et.

Diyanet İşleri
Gecenin bir kısmında O’na secde et; geceleyin de O’nu uzun uzadıya tespih et.

Diyanet Vakfi
Gecenin bir kısmında O'na secde et; gecenin uzun bir bölümünde de O'nu tesbih et.

Celal Yıldırım
Gecenin bir bölümünde O'na (Rabbına) secde et ve geceleyin uzun bir süre O'nu tesbîhe devam eyle.

Suat Yıldırım
(25-26) Sabah akşam Rabbinin adını zikret! Gecenin bir kısmında da O’na secde et, geceleyin uzun bir süre de O’na tesbih ve ibadet et.

Ali Fikri Yavuz
Gecenin bir kısmında da O’na secde et, (akşam ile yatsı namazını kıl). Bir de geceleyin uzun bir müddet O’nu tesbih et, (teheccüd namazı kıl). denilir: Bunlar, hangi (dehşetli) güne ertelendiler!...

İbni Kesir
Geceleyin O'na secde et. Ve geceleri uzun uzun O'nu tesbih et.

Abdulbaki Gölpınarlı
Ve geceleyin de secde et artık ona ve tenzîh et uzun gecelerde onu.

Adem Uğur
Gecenin bir kısmında O'na secde et; gecenin uzun bir bölümünde de O'nu tesbih et.

Ali Bulaç
Gecenin bir bölümünde O'na secde et ve geceleyin uzun uzadıya O'nu tesbih et.

Bekir Sadak
Geceleyin O'na secde et; O'nu geceleri uzun uzun tesbih et.

Fizilal-il Kuran
Gecenin bir bölümünde O'na secde et, geceleri O'nu uzun uzun tesbih et.

Gültekin Onan
Gecenin bir bölümünde O'na secde et ve geceleyin uzun uzadıya O'nu tesbih et.

Muhammed Esed
ve gecenin bir kısmında, O'nun önünde secde et ve uzun geceler boyu O'nun sınırsız şanını yücelt.

Şaban Piriş
Geceleri de ona secde et ve gece boyunca onu tesbih et.

Tefhim-ul Kuran
Gecenin bir bölümünde O'na secde et ve geceleyin de uzun uzadıya O'nu tesbih et.

Ümit Şimşek
Gecenin bir kısmında Ona secde et; geceleyin Onu uzun uzun tesbih et.

Süleyman Ateş
Gecenin bir bölümünde O'na secde et ve geceleyin uzun zaman O'nu tesbih eyle (şânının yüceliğini an)!

Yaşar Nuri Öztürk
Gecenin bir kısmında da O'na secde et! Ve geceleyin O'nu uzunca tespih et/uzun bir gece boyu O'nu tespih et!

Edip Yüksel
Geceleyin O'na secde et ve O'nu uzun gecelerde yücelt.