rahman suresi 43. Ayet

1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78


هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ

Hâzihî cehennemulletî yukezzibu bi hel mucrimûn(mucrimûne).


hâzihî: bu
cehennemu: cehennem
elletî: ki o
yukezzibu: yalanlandı, yalanladı
bi-hâ: onu kendisini
el mucrimûne: mücrimler, suçlular, günahkârlar


Hasan Basri Çantay
İşte bu, o günahkârların yalan saydıkları cehennemdir.

Ömer Nasuhi Bilmen
İşte bu, o cehennemdir ki, bunu o gün günahkârlar tekzîb ederler.

Elmalılı Hamdi Yazır
İşte bu, mücrimlerin yalan dedikleri Cehennem

Elmalılı (sadeleştirilmiş)
İşte bu, suçluların yalan dedikleri cehennem;

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
İşte bu, suçluların yalanladığı cehennemdir.

Diyanet İşleri (eski)
İşte suçluların yalanladıkları cehennem budur.

Diyanet İşleri
İşte bu suçluların yalanladıkları cehennemdir.

Diyanet Vakfi
İşte bu, suçluların yalanladıkları cehennemdir.

Celal Yıldırım
İşte bu, suçlu günahkârların yalanladığı Cehennem'dir.

Suat Yıldırım
Ve onlara: "İşte suçluların yalan saydıkları cehennem!" denilir.

Ali Fikri Yavuz
İşte bu, mücrimlerin yalan saydıkları cehennem...

İbni Kesir
Suçluların yalanladıkları cehennem, işte budur.

Abdulbaki Gölpınarlı
İşte bu, suçluların yalanladıkları cehennem.

Adem Uğur
İşte bu, suçluların yalanladıkları cehennemdir.

Ali Bulaç
İşte bu, suçlu günahkarların kendisini yalanladıkları cehennemdir.

Bekir Sadak
Iste suclularin yalanladiklari cehennem budur.

Fizilal-il Kuran
İşte suçluların yalanladıkları cehennem budur.

Gültekin Onan
İşte bu, suçlu günahkarların kendisini yalanladıkları cehennemdir.

Muhammed Esed
İşte bu, günahkarların (şimdi) yalanladıkları cehennemdir:

Şaban Piriş
İşte, bu suçluların yalanladığı cehennemdir.

Tefhim-ul Kuran
İşte bu, suçlu günahkârların kendisini yalanlamakta oldukları Cehennemdir.

Ümit Şimşek
İşte mücrimlerin yalan saydığı Cehennem budur.

Süleyman Ateş
"İşte bu, suçluların yalanladığı cehennemdir!"

Yaşar Nuri Öztürk
İşte bu, günahkârların yalanlayıp durdukları cehennemdir.

Edip Yüksel
İşte bu, suçluların yalanlayıp durduğu cehennemdir.