meryem suresi 53. Ayet

1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96 . 97 . 98


وَوَهَبْنَا لَهُ مِن رَّحْمَتِنَا أَخَاهُ هَارُونَ نَبِيًّا

Ve vehebnâ lehu min rahmetinâ ehâhu hârûne nebiyyâ(nebiyyen).


ve vehebnâ: ve bahşettik
lehu: ona
min rahmeti-nâ: rahmetimizden
ehâ-hu: onun kardeşi
hârûne: Harun
nebiyyen: nebî (peygamber) olarak


Hasan Basri Çantay
Onu, rahmetimiz cümlesinden, biraderi Hârunu da bir peygamber olarak ihsan etdik.

Ömer Nasuhi Bilmen
Ve ona rahmetimizden olarak kardeşi Harûn'u bir nebi olmak üzere ihsan ettik.

Elmalılı Hamdi Yazır
Ve rahmetimizden ona biraderi Harûnu da bir Peygamber olarak ihsan eyledik

Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Ve rahmetimizden kardeşi Harun'u da bir peygamber olarak ona lutfettik.

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Rahmetimizden de ona, kardeşi Harun'u bir peygamber olarak ihsan eyledik.

Diyanet İşleri (eski)
Rahmetimizden, kardeşi Harun'u bir peygamber olarak ona bağışladık.

Diyanet İşleri
Rahmetimiz sonucu kardeşi Hârûn’u bir nebî olarak kendisine bahşettik.

Diyanet Vakfi
Rahmetimizin bir sonucu olarak ona kardeşi Harun'u bir peygamber olarak armağan ettik.

Celal Yıldırım
Ve rahmetimizden kardeşi Harun'u peygamber olarak ona (bir rahmet bağışı olarak) verdik.

Suat Yıldırım
Ve rahmet ve keremimizden, kardeşi Harun’u da nebî olarak ona ihsan etmiştik.

Ali Fikri Yavuz
Rahmetimizden de ona, kardeşi Harûn’u bir peygamber olarak ihsan eyledik.

İbni Kesir
Ve rahmetimizden ötürü ona; kardeşi Harun'u da bir peygamber olarak bağışladık.

Abdulbaki Gölpınarlı
Rahmetimizden bir lütuf olarak kardeşi Hârûn'u da peygamber ettik.

Adem Uğur
Rahmetimizin bir sonucu olarak ona kardeşi Harun'u bir peygamber olarak armağan ettik.

Ali Bulaç
Ona rahmetimizden kardeşi Harun'u da bir peygamber olarak armağan ettik.

Bekir Sadak
Rahmetimizden, kardesi Harun'u bir peygamber olarak ona bagisladik.

Fizilal-il Kuran
Rahmetimizin bir sonucu olarak ona kardeşi Harun'u peygamber olarak armağan ettik.

Gültekin Onan
Ona rahmetimizden kardeşi Harun'u da bir peygamber olarak armağan ettik.

Muhammed Esed
ve o'na bahşettiğimiz rahmetin bir devamı olarak, kardeşi Harun'u da (o'nunla beraber) haberci kılmıştık.

Şaban Piriş
O’na rahmetimizin (bir eseri olarak) Kardeşi Harun’u Peygamber olarak bağışlamıştık.

Tefhim-ul Kuran
Ona rahmetimizden kardeşi Harun'u da bir peygaber olarak armağan ettik.

Ümit Şimşek
Ona, rahmetimizin eseri olarak, kardeşi Harun'u peygamber olarak vermiştik.

Süleyman Ateş
Ona, acıdığımızdan dolayı kardeşi Hârûn'u da peygamber olarak armağan ettik.

Yaşar Nuri Öztürk
Rahmetimizden ona kardeşi Hârun'u bir peygamber olarak armağan ettik.

Edip Yüksel
Katımızdan bir rahmet olarak kardeşi Harun'u kendisine peygamber olarak armağan ettik.