murselat suresi 36. Ayet

1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50


وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ

Ve lâ yu’zenu lehum fe ya’tezirûn(ya’tezirûne).


ve lâ yu'zenu: ve izin verilmez
lehum: onlara
fe: artık, öyle ki, ki
ya'tezirûne: özür dilerler, özür beyan ederler


Hasan Basri Çantay
Onlara izin de verilmeyecek ki özür dilesinler.

Ömer Nasuhi Bilmen
Ve onlar için izin verilmez, itizarda da bulunamazlar.

Elmalılı Hamdi Yazır
İzin de verilmez ki i'tizar ederler

Elmalılı (sadeleştirilmiş)
İzin de verilmez ki, özür dileyeler!

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Kendilerine izin de verilmez ki, özür beyan etsinler.

Diyanet İşleri (eski)
Onlara izin de verilmez ki özür beyan etsinler.

Diyanet İşleri
Onlara izin de verilmez ki, özür dilesinler.

Diyanet Vakfi
Onlara izin de verilmez ki (sözde) mazeretlerini beyan etsinler.

Celal Yıldırım
Kendilerine izin verilmez ki özür beyân etsinler.

Suat Yıldırım
Kendilerine konuşma izni verilmez ki özür dilesinler.

Ali Fikri Yavuz
Kendilerine izin verilmez ki, özür dilesinler.

İbni Kesir
Onlara izin de verilmez ki özür dilesinler.

Abdulbaki Gölpınarlı
Onlara izin de verilmez, özür getiremezler.

Adem Uğur
Onlara izin de verilmez ki (sözde) mazeretlerini beyan etsinler.

Ali Bulaç
Ve onlara özür beyan etmeleri için izin verilmez.

Bekir Sadak
Onlara izin de verilmez ki ozur beyan etsinler.

Fizilal-il Kuran
Özür dilemelerine de izin verilmez.

Gültekin Onan
Ve onlara özür beyan etmeleri için izin verilmez.

Muhammed Esed
ve özür dilemelerine izin verilmeyeceği o Gün.

Şaban Piriş
Özür dilemeleri için onlara izin verilmez.

Tefhim-ul Kuran
Ve onlara, özür beyan etmeleri için izin de verilmez.

Ümit Şimşek
İzin de verilmez ki özür dilesinler.

Süleyman Ateş
Kendilerine izin de verilmez ki özür dilesinler.

Yaşar Nuri Öztürk
İzin verilmez ki onlara özür dilesinler.

Edip Yüksel
Ve özür dilemeleri için onlara izin de verilmez.