vakia suresi 21. Ayet

1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96


وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ

Ve lahmi tayrin mimmâ yeştehûn(yeştehûne).


ve lahmi: ve eti
tayrin: kuş
mimmâ (min mâ): şeyden
yeştehûne: iştah duyarlar, canları çeker


Hasan Basri Çantay
İştahlanacaklarından kuş et (ler) i ile (etraflarında dolanırlar).

Ömer Nasuhi Bilmen
(21-22) Ve iştihada bulundukları kuş eti ile (dolaşırlar). (Ve orada) Pek güzel gözlü huriler de (vardır).

Elmalılı Hamdi Yazır
Kuş eti istediklerinden

Elmalılı (sadeleştirilmiş)
kuş eti istediklerinden,

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Canlarının çektiği kuş etleri,

Diyanet İşleri (eski)
(17-21) Ölümsüz gençler yanlarında, baş ağrısı ve dönmesi vermeyen bembeyaz bir kaynaktan doldurulmuş kaseler, ibrikler, kadehler; seçecekleri meyveler, arzulayacakları kuş eti ile dolaşırlar.

Diyanet İşleri
(17-21) Ebediyen genç kalan uşaklar, onların etrafında; içmekle başlarının dönmeyeceği ve sarhoş olmayacakları, cennet pınarından doldurulmuş sürahileri, ibrikleri ve kadehleri, beğendikleri meyveleri ve arzu ettikleri kuş etlerini dolaştırırlar.

Diyanet Vakfi
Canlarının çektiği kuş etleri,

Celal Yıldırım
Canlarının çektiği cinsten kuş eti;

Suat Yıldırım
Canlarının istediği kuş etleri...

Ali Fikri Yavuz
Ve arzu ettikleri kuş etleri ile (hizmetçiler etraflarında dolanır.)

İbni Kesir
Kuş eti, içlerinin çektiğinden.

Abdulbaki Gölpınarlı
İstedikleri kuş etlerinden sunulur onlara.

Adem Uğur
Canlarının çektiği kuş etleri,

Ali Bulaç
Canlarının çektiği kuş eti.

Bekir Sadak
(17-21) Olumsuz gencler yanlarinda, bas agrisi ve donmesi vermeyen bembeyaz bir kaynaktan doldurulmus kaseler, ibrikler, kadehler; sececekleri meyveler, arzulayacaklari kus eti ile dolasirlar.

Fizilal-il Kuran
İştahla yiyecekleri kuş etleri ile,

Gültekin Onan
Canlarının çektiği kuş eti.

Muhammed Esed
ve canlarının çekebileceği her çeşit kuş etiyle.

Şaban Piriş
Canlarının çektiği kuş etleri..

Tefhim-ul Kuran
Canlarının çektiği kuş eti.

Ümit Şimşek
Ve canlarının çektiği kuş etleriyle.

Süleyman Ateş
Canlarının çektiği kuş et(ler)i,

Yaşar Nuri Öztürk
Ve kuş eti iştahlarınca beğendiklerinden.

Edip Yüksel
Canlarının çektiği kuş etleri...