vakia suresi 95. Ayet

1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96


إِنَّ هَذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ

İnne hâzâ le huve hakkul yakîn(yakîni).


inne: muhakkak ki
hâzâ: bu
le huve: gerçekten o, elbette o
hakku el yakîni: Hakk'ul yakîn'dir (yakîn olan haktır, kesin olarak gerçektir)


Hasan Basri Çantay
Şübhesiz ki bu elbette kat'î bilgi (veren) hakıykatın ta kendisidir.

Ömer Nasuhi Bilmen
Şüphe yok ki bu, elbette bu, (verilen haberler) dosdoğru bir hakikattır.

Elmalılı Hamdi Yazır
İşte budur hakikat hakkulyakîn

Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Kesin gerçek budur işte!

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Kesin gerçek budur işte.

Diyanet İşleri (eski)
Doğrusu kesin gerçek budur.

Diyanet İşleri
Şüphesiz bu, kesin gerçektir.

Diyanet Vakfi
Şüphesiz ki bu, kesin gerçektir.

Celal Yıldırım
Şüphesiz ki bu, kesin bilgi derecesinde bir gerçektir.

Suat Yıldırım
İşte, hakkında hiç şüphe olmayan gerçek budur!

Ali Fikri Yavuz
İşte budur şübhe götürmiyen gerçek.

İbni Kesir
Şüphesiz ki bu; kesin gerçeğin kendisidir.

Abdulbaki Gölpınarlı
Şüphe yok ki bu, haktır, gerçeğin ta kendisidir.

Adem Uğur
Şüphesiz ki bu, kesin gerçektir.

Ali Bulaç
Şüphesiz bu, kesin bilgi ifade eden bir gerçektir (Hakku'l-Yakin).

Bekir Sadak
Dogrusu kesin gercek budur.

Fizilal-il Kuran
Bu kesin gerçektir.

Gültekin Onan
Şüphesiz bu, kesin bilgi ifade eden bir gerçektir (Hakku'l Yakin).

Muhammed Esed
Kuşkusuz bu, hakikatlerin hakikatidir!

Şaban Piriş
Bu, kesin gerçeğin ta kendisidir.

Tefhim-ul Kuran
Hiç şüphesiz bu, kesin bilgi ifade eden bir gerçektir (Hakku'l-Yakin) .

Ümit Şimşek
İşte bu kesin ve kuşkusuz gerçeğin tâ kendisidir.

Süleyman Ateş
Kesin gerçek budur işte.

Yaşar Nuri Öztürk
İşte budur, o tartışmasız, o kesin gerçek!

Edip Yüksel
Mutlak gerçek budur.