vakia suresi 42. Ayet

1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96


فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ

Fî semûmin ve hamîm(hamîmin).


: içinde
semûmin: kavurucu, deriden nüfuz edip, iliklere işleyen bir sıcaklık
ve hamîmin: ve kaynar su


Hasan Basri Çantay
(Ateşin mesamatlarına işleyen) sıcaklığı ve kaynar bir su,

Ömer Nasuhi Bilmen
(41-43) Ashâb-ı Şimal ise, ne? Mesâmâtâ kadar nüfuz eden bir sıcaklık ve son derece hararetli bir su içindedirler. Ve pek siyah bir dumandan bir gölge içindedirler.

Elmalılı Hamdi Yazır
Bir semum ve hamîm

Elmalılı (sadeleştirilmiş)
İçlerine işleyen bir ateş ve kaynar su içinde,

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
İçlerine işleyen bir ateş ve kaynar şu içinde,

Diyanet İşleri (eski)
(42-44) İnsanın içine işleyen bir sıcaklık ve kaynar su içinde, serinliği ve hoşluğu olmayan kara bir dumanın gölgesinde bulunurlar.

Diyanet İşleri
(42-44) Onlar, iliklere işleyen bir ateş ve bir kaynar su içindedirler. Ne serin ve ne de yararlı olan zifirî bir gölge içinde!.

Diyanet Vakfi
İçlerine işleyen bir ateş ve kaynar su içinde,

Celal Yıldırım
Çok kızgın ateşte ve kaynarca su içindedirler.

Suat Yıldırım
Onlar kızgın ateşte ve kaynar sularda...

Ali Fikri Yavuz
Onlar ateşin alevi ve kaynar su içindedirler.

İbni Kesir
Kızgın ateşte, kaynar sulardadırlar.

Abdulbaki Gölpınarlı
Onlar, iliklere kadar işleyen bir sam yeli içinde, kaynar sular içmedeler.

Adem Uğur
İçlerine işleyen bir ateş ve kaynar su içinde,

Ali Bulaç
Hücrelere işleyen kavurucu bir sıcaklık ve kaynar su,

Bekir Sadak
(42-44) Insanin icine isleyen bir sicaklik ve kaynar su icinde, serinligi ve hoslugu olmayan kara bir dumanin golgesinde bulunurlar.

Fizilal-il Kuran
Onlar gözeneklerine işleyen kavurucu bir rüzgar önünde ve kaynar su içinde,

Gültekin Onan
Hücrelere işleyen kavurucu bir sıcaklık ve kaynar su,

Muhammed Esed
(Onlar,) kavurucu rüzgarlar ve yakıcı bir ümitsizlik içinde (bulacaklar kendilerini),

Şaban Piriş
Kızgın ateş ve kaynar su içindedirler.

Tefhim-ul Kuran
Hücrelere işleyen kavurucu bir sıcaklık ve kaynar su,

Ümit Şimşek
İliklere işleyen bir ateş ve kaynar su içindedirler.

Süleyman Ateş
(Onlar) Delikçiklere işleyen bir ateş ve kaynar su içinde,

Yaşar Nuri Öztürk
İliklere işleyen bir ateş ve kaynar su içinde,

Edip Yüksel
İşleyen ve kaynayan bir azap içindedirler.