vakia suresi 14. Ayet

1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96


وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ

Ve kalîlun minel âhirîn(âhirîne).


ve kalîlun: ve birazı
min el âhirîne: sonrakilerden


Hasan Basri Çantay
biraz (ı) da sonrakilerdendir.

Ömer Nasuhi Bilmen
(13-15) (O Sabikûn) Evvelkilerden bir cemaattır. Ve biraz da sonrakilerdendir. Altundan örülmüş tahtlar üzerindedirler.

Elmalılı Hamdi Yazır
Biraz da âhirînden

Elmalılı (sadeleştirilmiş)
biraz da sonrakilerden,

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Birazı da sonrakilerden.

Diyanet İşleri (eski)
(13-14) Onların büyük kısmı eski ümmetlerden, bir kısmı da sonrakilerdendir.

Diyanet İşleri
(13-14) Onların çoğu öncekilerden, azı da sonrakilerdendir.

Diyanet Vakfi
Birazı da sonrakilerdendir.

Celal Yıldırım
(13-14) Öncekilerden büyük bir cemaattir, sonrakilerden az bir topluluktur.

Suat Yıldırım
(13-14) Çoğu önceki ümmetlerden, biraz da sonrakilerden.

Ali Fikri Yavuz
Biraz da sonrakilerden (ahir zaman peygamberinin hayırda ileri geçenleri),

İbni Kesir
Birazı da sonrakilerden.

Abdulbaki Gölpınarlı
Sonra gelenlerdense azı onlardan.

Adem Uğur
Birazı da sonrakilerdendir.

Ali Bulaç
Birazı da sonrakilerden.

Bekir Sadak
(13-14) Onlarin buyuk kismi eski ummetlerden, bir kismi da sonrakilerdendir.

Fizilal-il Kuran
Birazı da sonrakilerdendir.

Gültekin Onan
Birazı da sonrakilerden.

Muhammed Esed
ama (sadece) pek azı sonraki dönemlerin (insanları).

Şaban Piriş
Birazı da sonrakilerden.

Tefhim-ul Kuran
Birazı da sonrakilerden.

Ümit Şimşek
Birazı da sonrakilerdendir.

Süleyman Ateş
Birâzı da sonrakilerden (olan bu insanlar),

Yaşar Nuri Öztürk
Az bir kısmı da sonrakilerden.

Edip Yüksel
Küçük bir kısmı da sonraki nesillerdendir.