vakia suresi 63. Ayet

1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 . 11 . 12 . 13 . 14 . 15 . 16 . 17 . 18 . 19 . 20 . 21 . 22 . 23 . 24 . 25 . 26 . 27 . 28 . 29 . 30 . 31 . 32 . 33 . 34 . 35 . 36 . 37 . 38 . 39 . 40 . 41 . 42 . 43 . 44 . 45 . 46 . 47 . 48 . 49 . 50 . 51 . 52 . 53 . 54 . 55 . 56 . 57 . 58 . 59 . 60 . 61 . 62 . 63 . 64 . 65 . 66 . 67 . 68 . 69 . 70 . 71 . 72 . 73 . 74 . 75 . 76 . 77 . 78 . 79 . 80 . 81 . 82 . 83 . 84 . 85 . 86 . 87 . 88 . 89 . 90 . 91 . 92 . 93 . 94 . 95 . 96


أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ

E fe reeytum mâ tahrusûn(tahrusûne).


e: mi
fe: o halde, öyleyse
reeytum: siz gördünüz
: ne, nedir (mahiyeti, özelliği nedir), nasıldır
tahrusûne: ekin ekiyorsunuz


Hasan Basri Çantay
Şimdi bana ekmekde olduğunuz (tohum) u haber verin.

Ömer Nasuhi Bilmen
Şimdi ektiğiniz tohumu gördünüz mü?

Elmalılı Hamdi Yazır
Şimdi gördünüz mü o ekdiğiniz tohumu?

Elmalılı (sadeleştirilmiş)
Şimdi gördünüz mü o ektiğiniz tohumu?

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)
Ektiğinizi gördünüz mü?

Diyanet İşleri (eski)
(63-64) Söyleyin, ektiklerinizi yerden bitirenler sizler misiniz, yoksa Biz mi bitiriyoruz?

Diyanet İşleri
Ektiğiniz tohuma ne dersiniz?!

Diyanet Vakfi
Şimdi bana, ektiğinizi haber verin.

Celal Yıldırım
Söyleseniz ya, o ektiklerinizi,

Suat Yıldırım
(63-64) Ektiğiniz tohuma baksanıza! Siz mi onu yetiştiriyorsunuz Biz mi?

Ali Fikri Yavuz
Şimdi gördünüz mü, o ektiğiniz tohumu?

İbni Kesir
Şimdi Bana; ekmekte olduğunuzu haber verin.

Abdulbaki Gölpınarlı
Görmez misiniz ektiğiniz tohumu?

Adem Uğur
Şimdi bana, ektiğinizi haber verin.

Ali Bulaç
Şimdi ekmekte olduğunuz (tohum)u gördünüz mü?

Bekir Sadak
(63-64) Soyleyin, ektiklerinizi yerden bitirenler sizler misiniz, yok Biz mi bitiriyoruz?

Fizilal-il Kuran
Ektiğiniz tohumu görüyor musunuz?

Gültekin Onan
Şimdi ekmekte olduğunuz (tohum)u gördünüz mü?

Muhammed Esed
Toprağa ektiğiniz tohumu hiç düşündünüz mü?

Şaban Piriş
-Ektiğiniz şeyleri gördünüz mü?

Tefhim-ul Kuran
Şimdi ekmekte olduğunuz (tohum)u gördünüz mü?

Ümit Şimşek
Gördünüz mü ektiklerinizi?

Süleyman Ateş
Ektiğinizi gördünüz mü?

Yaşar Nuri Öztürk
Ekmekte olduğunuzu gördünüz mü?

Edip Yüksel
Ektiğinize dikkat ettiniz mi?